とある所で「Rudolf」の小説が日本語で発売されたことを知り、今日買って来てしまいました。
集英社文庫から出ているそうで(コチラの一番下)、行きつけの本屋で探してもらったら在庫が1冊だけあり買うことが出来ました。 まだ読んでいないのですが、いままで舞台見てて台詞とかは想像でしかなかったので詳しく内容が分かるのは嬉しいです。 ただ、舞台と内容が一緒かと言われればきっと違うとは思うのですが。 そして、買った本なのですが題名が気になる。(今度の舞台の邦題と一緒なんですが)なんで「ルドルフ・ザラストキス」なの~? ウィーンの話なんだからドイツ語にすればいいのに~!!(←ドイツ語をカタカナにするとおかしいのは分かってますが・・・。) 最近、観劇もないし全然更新もしていないのに皆さん見に来てくれてるようで嬉しいです。 検索ワードを見ていると、やはり今回REBECCAとRudolfを東宝がやるからかそちらの言葉で引っ掛かっていたり、「ハンガリーミュージカル」という単語で引っ掛かってくる方もいます。 「ハンガリーミュージカル」を知って欲しい身としては嬉しい限りです。 ところで、「ハンガリー Tybalt」で引いた方がいるのですが、是非お知り合いになりたいです!!きっとそのTybaltはOttóでないとは思うのですが、Tybaltの話を出来る方はいつでも絶賛受付中なので心当たりのある方ご連絡下さい(笑) あ、話ずれた・・・。
by naonao_vagyok
| 2008-03-26 17:34
| 日本ミュージカル
|
カレンダー
カテゴリ
全体 日記 ベルリン生活 ハンガリーミュージカル ドイツミュージカル 日本ミュージカル ウィーンミュージカル ハンガリー生活 その他海外ミュージカル ハンガリーオペレッタ 宝塚 ハンガリー語 ロンドン生活 ロンドンミュージカル 未分類 フォロー中のブログ
以前の記事
2012年 03月 2012年 02月 2011年 12月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 タグ
Magócs Ottó(47)
Rómeó és Júlia(39) ELISABETH(25) MOZART!(20) Rudolf(20) Abigél(14) Rebecca Budapest(10) Rebecca(10) Rebecca Budapest(9) A Szépség és a Szörnyeteg(8) Vampirok Balja(8) Menyasszonytánc(7) Oltári srácok(5) Tnaz der Vompire(3) A víg özvegy(3) Szentivánéji álom(3) The Producers(2) Mária főhadnagy(2) ベルリンフィル(2) Die Fledermaus(1) 検索
その他のジャンル
リンク
・BudapestiOperettszínház
http://www.operettszinhaz.hu/operett.php ・国際結婚しちゃったら・・・ http://blog.livedoor.jp/sakkoneko/ ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||